<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1"?>
<!-- generator="blogia 2" -->
<rss version="2.0" xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"><channel><title>Poema</title><link>http://poema.blogia.com/</link><description><![CDATA[ “En la poesía el hombre se une a los fundamentos de su existencia. Ser humano es ser una conversación”(Heidegger) 
]]></description><ttl>60</ttl><pubDate>Sun, 20 Jan 2008 23:47:19 -0600</pubDate><generator>http://www.blogia.com</generator><item>
<title>Ejemplo: Medir un verso</title>
	<link>http://poema.blogia.com/2008/012001-ejemplo-medir-un-verso.php</link>
		<description>A MI BUITREEste buitre voraz de ceño torvo - 11Aque me devora las entrañas fiero - 11By es mi único y constante compañero - 11Blabra mis penas con su pico corvo. - 11AEl día en que le toque el postrer sorbo - 11A apurar de mi negra sangre, quiero - 1...</description><comments>http://poema.blogia.com/2008/012001-ejemplo-medir-un-verso.php#comments</comments>
	<pubDate>Sun, 20 Jan 2008 23:47:00 -0600</pubDate>
<category>Ejemplos prácticos</category>
<guid>http://poema.blogia.com/2008/012001-ejemplo-medir-un-verso.php</guid>
<content:encoded><![CDATA[	 <p>A MI BUITRE</p><p>Este buitre voraz de ceño torvo - 11A<br />que me devora las entrañas fiero - 11B<br />y es mi único y constante compañero - 11B<br />labra mis penas con su pico corvo. - 11A</p><p>El día en que le toque el postrer sorbo - 11A <br />apurar de mi negra sangre, quiero - 11B <br />que me dejéis con él solo y señero - 11B <br />un momento, sin nadie como estorbo. - 11A</p><p>Pues quiero, triunfo haciendo mi agonía, - 11C<br />mientras él mi último despojo traga, - 11D<br />sorprender en sus ojos la sombría - 11C</p><p>mirada al ver la suerte que le amaga - 11D <br />sin esta presa en que satisfacía - 11C<br />el hambre atroz que nunca se le apaga. - 11D </p><p><strong>Miguel de Unamuno </strong></p>	
]]></content:encoded>
</item><item>
<title>¿Qué es el poema?</title>
	<link>http://poema.blogia.com/2007/071701--que-es-el-poema-.php</link>
		<description>En un poema tienen que fundirse dos aspectos. El discurso objetivo, es el estado que nos invade tras haber leído, y entendido emocionalmente,  un poema. Aquello que en un comentario llamaríamos idea general pero en poesía podemos llamar imagen.  Ese ...</description><comments>http://poema.blogia.com/2007/071701--que-es-el-poema-.php#comments</comments>
	<pubDate>Tue, 17 Jul 2007 12:03:00 -0500</pubDate>
<category>Poética</category>
<guid>http://poema.blogia.com/2007/071701--que-es-el-poema-.php</guid>
<content:encoded><![CDATA[	 <p>En un poema tienen que fundirse dos aspectos. El discurso objetivo, es el estado que nos invade tras haber leído, y entendido emocionalmente,  un poema. Aquello que en un comentario llamaríamos <em>idea general </em>pero en poesía podemos llamar <em>imagen</em>.  Ese estado que nos aboca a una reflexión, o nos recuerda un calor conocido. Aquello que se extrae del poema y con lo que cada uno se identifica.     </p><p>El otro aspecto que debe cumplir el poema es que permite alcanzar esa conclusión objetiva no a través de una exposición persuasiva sino mediante una estricta intimidad, que no alecciona, simplemente se manifiesta desnuda. </p><p>El poema es la forma exclusiva en la que el poeta vibra por dentro. Haciendo de esa subjetividad su sensible belleza. El poema insinúa, apunta, sugiere. El poema no es dogma de fe, ni pretende instruir o sentar cátedra. Por eso las estructuras regulares han ido perdiendo desde el romanticismo su fuerza expresiva. Porque el poema es ritmo, pero es ritmo libre. </p><p>¿Qué es un poema? Podríamos decir que la concentración subjetiva de las emociones del poeta, un cruce de caminos en el confluyen cantidad de matices emocionales, resueltos en una expresión íntima que conduce al lector a la asimilación de esos matices y a un proceso de adaptación a la propia realidad. </p><p>Un poema es, ser exclusivo, siendo todos lo mismo. </p><p></p>	
]]></content:encoded>
</item><item>
<title>La rima</title>
	<link>http://poema.blogia.com/2007/071304-la-rima.php</link>
		<description>La rima, así como las licencias poéticas, forman parte estructural del poema clásico, aunque no es un elemento exclusivo de la poesía. También la prosa puede estructurarse mediante rimas internas. Definimos la rima entre dos (o más) palabras cuando l...</description><comments>http://poema.blogia.com/2007/071304-la-rima.php#comments</comments>
	<pubDate>Fri, 13 Jul 2007 14:15:00 -0500</pubDate>
<category>Métrica</category>
<guid>http://poema.blogia.com/2007/071304-la-rima.php</guid>
<content:encoded><![CDATA[	 <p><p><br />La rima, así como las licencias poéticas, forman parte estructural del poema clásico, aunque no es un elemento exclusivo de la poesía. También la prosa puede estructurarse mediante rimas internas. </p><p>Definimos la rima entre dos (o más) palabras cuando la última vocal acentuada y los sonidos finales que puede haber a continuación, son total o parcialmente iguales. </p><p>Ej. Vacaci-<strong>ones</strong> – Canci-<strong>ones</strong> </p><p>En este caso observamos que la última vocal acentuada es la “o” y, a partir de ahí, la palabra es exactamente igual. Por lo tanto diríamos que <em>Vacaciones</em> rima con <em>Canciones</em>.</p><p>Es evidente la musicalidad que adquiere el poema al hacer uso de la rima. Esa musicalidad, a parte de armonía facilita la retención de la letra en la memoria. </p><p>No debemos hacer uso de la rima como recurso insistente que adormece y aburre al lector. La rima debe utilizarse como perfeccionamiento poético, que dota de ritmo al verso. Permite al poeta de expresarse de forma no convencional, disponer de un sistema de lenguaje propio  que facilita el juego propio de la poesía. Jugar con su significado, sí, pero también con las palabras. </p><p></p></p>	
]]></content:encoded>
</item><item>
<title>Apóstrofe</title>
	<link>http://poema.blogia.com/2007/071303-apostrofe.php</link>
		<description>Consiste en dirigir la palabra a otros seres, tanto si son animados como inanimados. "¡Oh bosques y espesurasplantados por la mano del amadooh prados y verdurasde flores esmaltadosdecid si por vostros ha pasado!Juan de la Cruz...</description><comments>http://poema.blogia.com/2007/071303-apostrofe.php#comments</comments>
	<pubDate>Fri, 13 Jul 2007 13:38:00 -0500</pubDate>
<category>Figuras Retóricas</category>
<guid>http://poema.blogia.com/2007/071303-apostrofe.php</guid>
<content:encoded><![CDATA[	 <p>Consiste en dirigir la palabra a otros seres, tanto si son animados como inanimados. </p><p><em>"¡Oh bosques y espesuras</em><br /><em>plantados por la mano del amado</em><br /><em>oh prados y verduras</em><br /><em>de flores esmaltados</em><br /><em>decid si por vostros ha pasado!</em></p><p><strong>Juan de la Cruz</strong></p><p></p>	
]]></content:encoded>
</item><item>
<title>Antítesis</title>
	<link>http://poema.blogia.com/2007/071302-antitesis.php</link>
		<description>Recurso léxico-semántico. Es la yuxtaposición de dos verdades contrapuestas, haciendo uso de verbos, sntagmas o frases contrarias. "Yo velo, cuando tú duermes;  yo lloro cuando tú cantas; yo me desmayo de ayuno, cuando tú estás perezoso y desalentado...</description><comments>http://poema.blogia.com/2007/071302-antitesis.php#comments</comments>
	<pubDate>Fri, 13 Jul 2007 13:34:00 -0500</pubDate>
<category>Figuras Retóricas</category>
<guid>http://poema.blogia.com/2007/071302-antitesis.php</guid>
<content:encoded><![CDATA[	 <p>Recurso léxico-semántico. </p><p>Es la yuxtaposición de dos verdades contrapuestas, haciendo uso de verbos, sntagmas o frases contrarias. </p><p><em>"Yo <strong>velo</strong>, cuando tú <strong>duermes</strong>;  yo <strong>lloro</strong> cuando tú <strong>cantas</strong>; yo me <strong>desmayo de ayuno</strong>, cuando tú estás perezoso y desalentado de <strong>puro harto</strong>".  </em> </p><p><strong>Miguel de Cervantes</strong></p></p>	
]]></content:encoded>
</item><item>
<title>Anáfora</title>
	<link>http://poema.blogia.com/2007/071301-anafora.php</link>
		<description>Recurso Morfo-sintáctico. Figura que consiste en la repetición de una, o varias palabras, al principio de versos o de fragmentos en prosa. "Por ti el silencio de la selva umbrosapor ti la esquividad y apartamiento"Garcilaso de la Vega...</description><comments>http://poema.blogia.com/2007/071301-anafora.php#comments</comments>
	<pubDate>Fri, 13 Jul 2007 13:26:00 -0500</pubDate>
<category>Figuras Retóricas</category>
<guid>http://poema.blogia.com/2007/071301-anafora.php</guid>
<content:encoded><![CDATA[	 <p><p>Recurso Morfo-sintáctico. </p><p>Figura que consiste en la repetición de una, o varias palabras, al principio de versos o de fragmentos en prosa. </p><p><em>"<strong>Por ti</strong> el silencio de la selva umbrosa</em><br /><em><strong>por ti</strong> la esquividad y apartamiento"</em></p><p><strong>Garcilaso de la Vega</strong></p></p>	
]]></content:encoded>
</item><item>
<title>Rimbaud dixit</title>
	<link>http://poema.blogia.com/2007/071002-rimbaud-dixit.php</link>
		<description>"El primer estudio del hombre que quiere ser poeta es su propio conocimiento entero"...</description><comments>http://poema.blogia.com/2007/071002-rimbaud-dixit.php#comments</comments>
	<pubDate>Tue, 10 Jul 2007 13:40:00 -0500</pubDate>
<category>Hablan los poetas</category>
<guid>http://poema.blogia.com/2007/071002-rimbaud-dixit.php</guid>
<content:encoded><![CDATA[	 <p>"El primer estudio del hombre que quiere ser poeta es su propio conocimiento entero"</p>	
]]></content:encoded>
</item><item>
<title>Licencias poéticas: la sinéresis</title>
	<link>http://poema.blogia.com/2007/071001-licencias-poeticas-la-sineresis.php</link>
		<description>La sinéresis es el recurso contrario a la diéresis. Consiste en la pronunciación en una sola sílaba de dos vocales fuertes (a, e, o), debilitando la pronunciación de la vocal más débil y formando así un falso diptongo.  Gráficamente, a diferencia de ...</description><comments>http://poema.blogia.com/2007/071001-licencias-poeticas-la-sineresis.php#comments</comments>
	<pubDate>Tue, 10 Jul 2007 13:39:00 -0500</pubDate>
<category>Métrica</category>
<guid>http://poema.blogia.com/2007/071001-licencias-poeticas-la-sineresis.php</guid>
<content:encoded><![CDATA[	 <p>La sinéresis es el recurso contrario a la diéresis. <br />Consiste en la pronunciación en una sola sílaba de dos vocales fuertes (a, e, o), debilitando la pronunciación de la vocal más débil y formando así un falso diptongo.  <br />Gráficamente, a diferencia de la diéresis, esta licencia no queda reflejada, pero se puede aplicar en el recuento de sílabas finales del verso siempre que al poeta le sirva para cuadrar su composición silábica.  </p><p><em>"...Pur-pú-reas ro-sas so-bre Ga-la-te-a <br />La Alba entre lilios cándidos deshoja: <br />Duda el Amor cuál más su color sea, <br />O púrpura nevada, o nieve roja. <br />De su frente la perla es, eritrea, <br />Émula vana. El ciego dios se enoja, <br />Y, condenado su esplendor, la deja <br />Pender en oro al nácar de su oreja..." </em></p><p><strong>Luís de Góngora (FÁBULA DE POLIFEMO Y GALATEA) </strong></p><p>En este poema de Góngora se aprecia el uso de una sinéresis en el primer verso, en la palabra “purpúreas”. Palabra de cuatro sílabas (pur-pú-re-as) que gracias a esta licencia poética podemos contar como de tres sílabas (pur-pú-reas).  <br /></p>	
]]></content:encoded>
</item><item>
<title>Boileau dixit</title>
	<link>http://poema.blogia.com/2007/041901-boileau-dixit.php</link>
		<description>"¿Qué es un pensamiento nuevo, brillante, extraordinario? No es, desde luego, como se creen los ignorantes, un pensamiento que nunca ha tenido nadie ni debió tener, sino que, al contrario, es un pensamiento que ha debido ser asequible a todo el mundo...</description><comments>http://poema.blogia.com/2007/041901-boileau-dixit.php#comments</comments>
	<pubDate>Thu, 19 Apr 2007 10:56:00 -0500</pubDate>
<category>Hablan los poetas</category>
<guid>http://poema.blogia.com/2007/041901-boileau-dixit.php</guid>
<content:encoded><![CDATA[	 <p>"¿Qué es un pensamiento nuevo, brillante, extraordinario? No es, desde luego, como se creen los ignorantes, un pensamiento que nunca ha tenido nadie ni debió tener, sino que, al contrario, es un pensamiento que ha debido ser asequible a todo el mundo y que alguien se ocupa el primero de exponerlo."</p>	
]]></content:encoded>
</item><item>
<title>Anadiplosis</title>
	<link>http://poema.blogia.com/2007/041701-anadiplosis.php</link>
		<description>Recurso morfo-sintáctico. Consiste en la repetición de la última parte de un verso al principio del siguiente. "Oye no temas y a mi ninfa diledile que me muero"Villegas...</description><comments>http://poema.blogia.com/2007/041701-anadiplosis.php#comments</comments>
	<pubDate>Tue, 17 Apr 2007 21:00:00 -0500</pubDate>
<category>Figuras Retóricas</category>
<guid>http://poema.blogia.com/2007/041701-anadiplosis.php</guid>
<content:encoded><![CDATA[	 <p>Recurso morfo-sintáctico. </p><p>Consiste en la repetición de la última parte de un verso al principio del siguiente. </p><p><em>"Oye no temas y a mi ninfa <strong>dile</strong></em><br /><em><strong>dile</strong> que me muero"</em></p><p><strong>Villegas</strong></p>	
]]></content:encoded>
</item></channel></rss>